Oh, vous êtes française !

france-1273150_1280

J’ai tenu à commencer ce blog en soulignant le fait qu’en tant que Français, on ne peut échapper à cette phrase fatidique, qui nous suit sans cesse partout où nous allons… Elle nous hante, on la déteste et on essaie de l’éviter, mais rien n’y fait, elle revient à la charge dès qu’on ouvre la bouche en pays étranger…

Et oui, même lorsque la seule chose émise est Hallo, Guten tag ou Danke, voilà tous ces gens qui s’empressent de me rappeler que je suis française !

Ne fustigez pas trop votre accent français car…

Chose agréable cependant, je me suis vite rendue compte que mon cher accent était apprécié. Après ce fameux « Vous êtes française ! », s’ensuit très souvent différentes réactions, toutes aussi positives les unes que les autres :

  • ceux qui s’essaient au français: « Salut, comment ça va? » –  « je parle un pétit peu français… » – « comment tu t’appél? »
  • ceux qui, comme mon banquier récemment, me parlent de leurs cours de français de leur jeune temps en me disant : « ach, j’ai tout oublié » (les menteurs).
  • ceux qui me racontent leurs vacances: « oh je suis déjà allé à Paris, quelle belle ville ! » – « vous venez d’où en France? » – « Normandie ! C’est beau, la Normandie… j’ai visité Etretat avec ma famille en 2007… » – « j’adore la France, j’y vais tous les étés… » (ceux-là connaissent parfois mieux la France que moi…)
  • ceux qui ne savent pas vraiment quoi te dire après ça, mais qui te regardent comme si tu étais quelqu’un d’extraordinaire; (ceux-ci se permettent parfois un « oooooooh, Französin… »

En tout cas je pense pouvoir dire que c’est un fait : beaucoup d’Allemands parlent très bien le français, ou en tout cas aiment la France et sa culture ! Étrangement, c’est donc maintenant plus avec fierté que je vais répondre: « oui, je suis française », car alors je sais que cela déclenchera chez mon interlocuteur la joie, le respect, l’intérêt ou tout simplement la curiosité !

Mais malgré cela, le jour où je pourrais dire bonjour sans qu’on entende d’où je viens, ce jour là, je serai vraiment fière de moi, pour enfin avoir pu me fondre un peu dans la masse allemande…

Si vous voulez en lire un peu plus sur mon aventure allemande, je vous conseille de commencer par :

→ ma Priorité N°1: prendre des cours d’allemand ! 

14 réflexions au sujet de « Oh, vous êtes française ! »

  1. Arf effectivement impossible d’y échapper comme toi, alors que je faisais tout pour dissimuler mon französisch Akzent lorsque je parle la langue allemande! Hier encore, je voulais prendre un RDV chez une coiffeuse et on a papoté de tout et de rien en allemand pendant une demi-heure. Trop fière de moi! Mais avant de partir, la coiffeuse m’a lancé un « au revoir » – BAAAM! :O

    Aimé par 1 personne

    • Oui je crois bien que c’est le pire quand parfois ils te disent directement: « donc vous venez de France, c’est bien ça? ». Tu veux leur répondre: « ah mais non pas du tout, pourquoi donc? »^^ Ils ne se rendent pas compte que par cette question/affirmation, ils viennent de réduire à néant nos espoirs de se fondre dans la masse! 😉 Mais courage, il faut persévérer!

      J’aime

    • Je suis bien d’accord, oui! Ca nous arrive très souvent au restaurant avec mon copain: dès que le serveur entend que nous parlons français entre nous, il nous parle automatiquement en anglais…! Je continue généralement à parler allemand quand ils font ça 😉 Ici ça s’explique parce que nous sommes à Franfort, une ville très internationale où il y a en effet un grand nombre d’étrangers qui ne parlent pas allemand… Mais bon, c’est toujours dégradant de se dire que la personne en face de toi ne pense pas que tu sois capable de parler sa langue…

      Aimé par 1 personne

  2. Pareil aux Pays-Bas ! Jusqu’ici, j’ai pu dire « (goeie)morgen » sans qu’on ne remarque rien, mais alors les mots avec des « h », « g » ou « sch » (soit les 3/4 des mots/phrases/expressions xD) me vendent ! Mais j’ai aussi toujours de bonnes réactions « bonjouuuuur, croissant (avec une horrible prononciation) je parle un peu français » ^^ Ici de nombreux néerlandais apprennent le français au collège et au lycée et gardent en tête des rudiments de la langue, et en tant qu’expat française (et assistante de langue aussi), ça me fait toujours sourire 😀 Je trouve qu’on se sent exotique xD

    Aimé par 1 personne

  3. Un jour, tu y arriveras. Il faut juste beaucoup écouter pour reproduire les sons à l’identique!
    Je fais illusion après 20 ans d’allemand. Je suis passée par des notes cata au lycée (ma prof d’allemand « très motivante » avait décrété que de toute façon je n’y arriverai jamais! Rien de me mieux pour me motiver à lui prouver le contraire…) Ensuite, j’ai fait de nombreux échanges et stages et enfin un séjour erasmus.
    En revanche, sans accent, quand je ne comprends pas quelque chose, je passe pour au choix: stupide, débile, tombée de la lune ou arrogante:-)
    Et là c’est moi qui doit me justifier!!
    Allez c’est comme ça…

    Aimé par 2 personnes

  4. Ça fait trente ans que je vie en France et dès que j’ouvre ma bouche on me dit: « Tiens Tiens, vous êtes allemande! »
    Et quand j’essaye de m’excuser pour mon accent on me répond:
    « Mais non! Ne vous en n’excusez pas. C’est tout à fait charmant! »
    Alors j’ai décidé de le garder 😉
    De toute façon – çà fait toujours un sujet de conversation.
    Bisous
    Pia

    Aimé par 1 personne

  5. Ca fait plaisir de lire qu’on peut parler la langue sans faire trop attention à son accent surtout au début… apprendre le suédois c’est déjà pas simple mais l’allemand m’a l’air encore plus difficile à prononcer …

    J’aime

    • Hallo Kristen !
      Je dirais qu’une fois qu’on maîtrise bien la prononciation de chaque lettre, l’allemand n’est pas si compliqué finalement. Mais c’est clair qu’ils utilisent des combinaisons de sons auxquelles nous ne sommes pas habitués en français, c’est ça qui est difficile. Viel Spaß avec le suédois !

      J’aime

  6. C’est tellement ça. J’essaye de gommer mon accent mais impossible, alors je tente de l’utiliser plutôt comme quelque chose de rigolo, je viens de créer une chaîne youtube en allemand pour m’entraîner le plus souvent possible mais je suis presque certaine que mon accent restera toujours là 🙂

    J’aime

Laisser un commentaire