Aimer l’allemand n’est pas une maladie…

Je sais bien qu’à part les quelques personnes de mon entourage qui aiment l’allemand, les autres se disent : « pouah, l’allemand…quelle langue horrible ! Mais pourquoi elle est partie en Allemagne…? Quelle idée de vouloir parler allemand ! » Ces gens là y semblent allergiques…ou pensent à l’allemand comme à une contamination. J’y vais peut-être un peu fort, mais je ne pense pas être très loin de la réalité.

Mais est-ce que ces personnes entendent l’allemand si souvent ? Et où l’entendent-elles en général ? Souvent à la télévision ou au cinéma. Et dans quel genre de film ? Des films de guerre… Allemand = langue utilisée par l’officier militaire qui hurle sur ses soldats. Allemand = langue des méchants. Pour ces personnes, l’allemand se résume à :

Classique, grandiose, mais un peu poussiéreux comme référence, non ?

Alors voici une liste de raisons pour lesquelles MOI j’aime l’allemand :

Petit 1. Tout d’abord, pour vous enlever tout de suite de la tête l’image de ce cher lieutenant allemand, en voici quelques unes bien meilleures d’acteurs allemands, qui, pour ma part, me font aimer l’allemand instantanément (aucun autre commentaire ne sera ajouté à ce petit 1, les images se suffisent à elle-mêmes) :

michael_fassbender

Michael Fassbender

acteurs_allemands

Diane Kruger et Michael Fassbender (Brad Pitt c’est pour faire joli^^)

daniel

Daniel Brühl (entre autres « Goodbye Lenin! »)


Petit 2.
Si vous voulez voir et entendre quelque chose de vraiment mignon en allemand, regardez cette vidéo de l’ourson Knut (il a été très populaire en Allemagne il y a quelques années et n’est malheureusement plus de ce monde depuis 2011…). Dans la bouche d’un enfant, une langue reste toujours belle !


Petit 3.
L’allemand est finalement à l’origine de pas mal de mots plutôt sympas en français :

  • « Elle est complètement kapputt la télé ! »
  • « J’ai eu la deuxième paire gratis ! »
  • « C’est pas un peu kitsch les préjugés allemands ? »
  • « Quel loustic celui-là ! » (de lustig = drôle)
  • « Oh lala, ils sont dans la mouise ! » (de Mus = compote, bouillie)
  • « On mange des nouilles ce midi ? » (de Nudeln = pâtes)
  • « On va trinquer à ta santé ! » (de trinken = boire)
  • Le Handball ne vient pas de l’anglais, mais de l’allemand !
  • « Il y va tout schuss sur la piste. » (de Schuss = tir, coup de feu)
  • Tu peux ouvrir le vasistas de la chambre s’il te plait ? » (de was ist das? = qu’est-ce que c’est?)
  • « Un petit schnaps après le repas ? »
  • et remercions enfin les Allemands pour un mot très populaire de nos jours : Vampire.

Petit 4. On a beau dire que l’allemand est une langue difficile, ceux qui l’ont apprise seront tout de même d’accord avec moi pour dire que l’allemand est surtout une langue logique. Alors d’accord, il y a des mots parfois avec lesquels on se dit: « non mais c’est beaucoup trop long, ça se dit comment ce truc ? » Et puis finalement quand on analyse le mot, ce n’est pas si sorcier que ça. La construction de mots en allemand se fait les doigts dans le nez ! Voici plusieurs exemples :

-Des chaussures: Schuhe
-Des chaussons: Hausschuhe = Haus + Schuhe = maison + chaussures= chaussures pour la maison!

-Un placard: Schrank
Le frigo: der Kühlschrank = kühl + Schrank = froid + placard = le placard où c’est froid!

Un mot que j’ai toujours retenu depuis le lycée, justement grâce à cette logique:
– football: Fußball
– la coupe: die Meisterschaft
– le monde: der Welt
– la coupe du monde de football: die Fußballweltmeisterschaft…!
Français 6 mots1 mot Allemands !

Ce qui est positif, c’est que cette construction de mots signifie que vous pouvez parfois trouver de vous-même un mot, en en faisant 2 en 1 – ou 1 en 2 plutôt…! Vous connaissez Speise (plat principal)? Vous connaissez vor (avant)? Alors vous connaissez Vorspeise (entrée)! Et aussi Speisekarte (la carte du menu)! Quoi de plus simple que la langue allemande…?

Petit 5. J’ai presque honte de le dire, mais l’allemand me fait aimer (pas trop non plus, hein) le RAP. En allemand ça passe tout de suite bien, la musique de fond est souvent entrainante, les paroles ne sont pas que des grossièretés (au pire, je ne comprends pas tout)…ça s’écoute bien, quoi ! Voilà une vidéo de Peter Fox, un chanteur que j’apprécie particulièrement :

Cette liste sera mise à jour chaque fois que je me ferais cette reflexion: « ah, j’aime l’allemand ! ».

Et VOUS ? Pourquoi vous aimez l’allemand…?

Publicités

16 réflexions au sujet de « Aimer l’allemand n’est pas une maladie… »

  1. Je suis tout à fait d’accord avec toi ! Je suis étudiante en LLCE Allemand, et tout le monde me dit: « Bon courage » « ouah la vache, l’allemand ? » « ça doit être dûr ! » Et ça m’énerve, car j’adore ça !! 😀 😛
    J’adore aussi Daniel Brühl 🙂 Peter Fox !! Je te conseille aussi Tim Bendzko (musique) et en série Berlin Berlin (histoire d’une coloc à Berlin avec des histoires un peu farfelues ^^)
    Je connaissais pas Michael Fassbender par contre. :/
    Bonne continuation pour ton blog ! 🙂

    J'aime

    • Merci Marion!
      C’est ça, il faut se serrer les coudes entre germanistes…!! Je note pour la musique, merci du « Tipp »: Michael Fassbender a joué dans pas mal de films différents, mais dans ceux que j’ai vu il y a par exemple: Inglorious Bastards, X-Men le commencement, Jane Eyre, Twelve Years a Slave. Comme tu vois il est plutôt international qu’allemand!
      Merci de suivre mon blog et à bientôt! 😉

      J'aime

      • en grand amateur de rap, je peux affirmer qu’il n’y en a pas en Allemagne 🙂 C’est soit ça, soit des trucs genre Bushido, où ils veulent faire comme les Américains, bling-bling, avec une intelligence dans le texte proche du néant 🙂 Mais je comprends que ce genre de trucs puisse plaire à des non-amateurs de rap 🙂 Comme disaient Arnold et Willy, il faut de tout pour faire un monde 🙂 Oui, je sais, les références 😉
        Par ailleurs, j’aime beaucoup l’article, notamment sur la construction des mots, c’est exactement ça 😉

        J'aime

  2. Ahhhh merci ! Il faudra que je fasse tourner cet article dans mon entourage… D’ailleurs tous ces mots qu’on utilise en français c’est acté ? Si oui j’aurai appris plein de choses ! (loustic par exemple)
    PS : vive Daniel Brühl !

    J'aime

  3. Perso, je me suis toujours dit que l’allemand, c’était moche, et très difficile (les fameuses déclinaisons !) J’ai choisi l’espagnol au collège (calooor, muy bien, bonito, hombre, j’adore !), sans jamais comprendre ces « autres » qui choisissaient l’allemand. Et puis pareil pour le néerlandais « c’est une langue germanique, c’est moche aussi ».
    Aujourd’hui, je suis une expat aux Pays-Bas (j’entame ma deuxième année)… et je m’éclate avec la langue ! Faut dire que c’est mon dada, les langues étrangères, et que je suis curieuse ^^ Mes préjugés s’envolent peu à peu et c’est vrai que la logique de la langue de Götze (qu’on retrouve aussi en néerlandais) m’intéresse beaucoup. Même si je ne me sens pas d’apprendre l’allemand pour l’instant (une langue germanique à la fois haha), il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis 😀
    Merci pour ce petit cours d’ailleurs !

    J'aime

  4. Ping : Bonne rentrée! | einfachdeutschblog

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s