« griaß God! »: regarder un film en bavarois…

« griaß God » – en allemand « guten Tag » – en français « bonjour« .

J’ai vécu la semaine dernière une expérience assez…linguistique dirons-nous, puisque j’ai vu pour la première fois un film en bavarois ! Le titre: Wer früher stirbt, ist länger tot (celui qui meurt plus tôt, est mort plus longtemps). Ma prof d’allemand chez Sprachcaffe nous l’avait conseillé pour que l’on entende autre chose que de l’allemand de « base ». Je n’ai pas été déçue…!

bavarois

Nous savions que l’histoire se passait en Bavière et qu’il y aurait certainement un petit accent, mais on ne s’attendait pas à ne presque rien comprendre…! Dès les premières répliques du film, on a vite compris qu’il faudrait tendre l’oreille pour essayer d’y trouver les racines allemandes. Heureusement, nous avions des sous-titres allemands (même si à vrai dire c’est parfois tellement différent qu’on n’entend pas du tout ce qu’on lit).

Enfin finalement au bout d’une dizaine de minutes on commençait à s’y habituer et on s’amusait devant l’écran à répéter ce qu’on entendait parce que ça nous faisait rire (je vous l’ai déjà dit, on s’amuse avec l’allemand).

Pour ceux qui veulent s’y risquer, voici la bande annonce du film, qui est par ailleurs un très bon film ! En bref, c’est l’histoire du petit Sebastian qui apprend que sa maman est décédée en lui donnant naissance et il essaie alors d’aider son père à retrouver l’amour… C’est une comédie mignonne, que je vous conseille vraiment. De plus, les paysages sont magnifiques, ça donne envie d’aller en Bavière – et la musique est très entrainante !

Je me suis un peu renseignée et apparemment environ 12 millions de personnes parlent encore le bavarois, mais chacune avec ses propres variantes. Il n’est pas parlé qu’en Bavière et vous pouvez l’entendre aussi en Autriche, Italie, Suisse, Hongrie et République Tchèque.

J’avais beaucoup entendu parlé de ce dialecte/langue, qui est souvent assez « méprisé » (en effet, parfois même les Allemands peuvent avoir du mal à le comprendre). Je trouve cela dommage, comme tout dialecte j’imagine qu’il est encore important pour de nombreuses communautés et qu’il représente une partie de leur histoire. Disons que c’est particulier à écouter, voilà tout !

Et vous, avez-vous eu une expérience avec le bavarois ou d’autres accents allemands…?

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s