Die Queen Elizabeth

Si « Queen Elizabeth » est connue en français sous le nom de Reine Elizabeth, en Allemagne elle se fait appeler… « die Queen ».

Voici encore un exemple d’emprunt anglais dans la langue allemande ! Ayant une affection toute particulière pour la famille royale d’Angleterre, j’ai trouvé cet emprunt vraiment intéressant.^^ Je l’ai découvert lors d’une soirée pendant laquelle des amis se sont mis à parler de « die Queen »…je n’étais pas sure d’avoir bien compris, mais après 2 ou 3 répétitions, je leur demande : « die Queen ? Warum nicht die Königin…?? ». En effet, les Allemands ont bien un mot pour dire une reine – Königin – et en bonne Française je me dis, mais il faut traduire voyons ! Malheureusement, étant la seule Française présente à la soirée, c’était sans espoir, et ils ont tous essayé de me persuader que bien sûr, il faut garder le titre en anglais parce que et bien…c’est The Queen, quoi !

Même si je trouve cela un peu étrange de ne pas utiliser le mot existant en allemand, c’est tout de même plutôt cool de dire « die Queen »…ça lui donne ce petit côté sacré qu’elle garde toujours un peu malgré le temps qui passe… (moment nostalgie Angleterre, je m’en excuse).

Die Queen in Frankfurt !

Bon sinon ce que j’ai surtout appris lors de cette soirée, c’est que die Queen sera en visite officielle à Francfort très prochainement…! Selon l’article Die Queen kommt nach Frankfurt, le passage du couple royal est prévu pour le 25 juin 2015… La Reine et son mari apparaitront même au balcon du Rathaus sur la place du Römer (salut royal prévu pour 14h20)…lovely !

Vous voulez voir les photos…?

Voilà c’était mon article « comment parler de l’Angleterre même en étant en Allemagne » 😉

Ah non, une dernière chose : Herzlichen Glückwunsch à la Reine Elizabeth pour son 89ème anniversaire !

Queen
(Photo : Anniversaire de la Reine 2013, Buckingham Palace © P.Pitte)

7 réflexions au sujet de « Die Queen Elizabeth »

  1. Peut-être une allusion ironique au changement du nom de la famille royale… pour faire plus british que british!? : Saxe-Cobourg-Gotha devenu Windsor:-)

    J’aime

Laisser un commentaire