« T’as pas toutes tes tasses dans le placard, toi ! »
Voilà ce qu’un Allemand vous dira gentillement pour vous souligner qu’il vous manque une case ou que vous en avez peu dans le ciboulot ! Et oui en Allemagne, l’image d’un placard bien fourni en tasses pourrait se comparer à une tête bien remplie !^^
Pour les amateurs d’expressions allemandes, il y a une série de cartes postales appelées « Forbetter your English » qui circulent un peu partout en Allemagne, comportant chacune une expression allemande traduite littéralement en anglais. Bien évidemment la traduction anglaise ne veut absolument rien dire, mais c’est un bon moyen de s’en souvenir !
« Du hast nicht alle Tassen im Schrank. »
Aller pour le plaisir, je vous en écris quelques unes :
- I ‘m standing on you – Ich stehe auf dich (tu me plais)
- You want to bird? – Willst du vögeln? (tu veux coucher avec moi?)
- Greet God – Grüß Gott (« Bonjour » en bavarois)
- I think I spider! – Ich glaube, ich spinne! (je n’arrive pas à y croire!)
- My English is under all pig – Mein English ist unter alle Sau (mon anglais est très mauvais)
- Without you is everything cheese – Ohne dich ist alles Käse (sans toi, rien n’a de goût)
Il faut voir les cartes en même temps, les dessins et couleurs sont très sympas et les expressions sont du coup très visuelles malgré le texte. A tous ceux qui parlent anglais et veulent apprendre l’allemand, c’est un moyen comme un autre d’apprendre la langue de manière ludique…! Ne les manquez pas dans les boutiques de cartes postales…
J’adoorre ces cartes!!
Kannst Du mir eine Hausnummer geben?
On ne cherche pas à connaître une adresse, mais simplement une estimation de prix…:-)
Wo geht die Reise hin?
On ne vous demande pas où vous partez en voyage… mais simplement où tout cela va nous mener.
J’aimeAimé par 1 personne
J’adore ces expressions :)! Elles sont bien imagées pour certaines :)!
Par contre les cartes je ne connais pas, on les trouve où?
J’aimeJ’aime
Personnellement à Francfort j’en ai trouvé dans pas mal de boutiques de cartes postales ou dans les galeries commerciales. Les magasins de souvenirs en vendent aussi 😉
J’aimeJ’aime
Enorme! j’habite depuis peu Berlin et ma femme (allemande) m’a sorti cette expression hier soir… alors que je venais de lire justement ton article quelques heures auparavant. Bref, cela m’a fait sourire – et encore merci pour ton site où je reconnais plein de traits propres aux allemands! 🙂
J’aimeJ’aime
Oh, super ! Rien de mieux que d’entendre le mot en contexte ! 😉 C’est souvent comme ça, une fois appris, on le rencontre partout après.
Merci pour ce gentil commentaire et bis bald!
J’aimeJ’aime