Pourquoi j’ai peur qu’on me demande l’heure en allemand

Uhr-deutsch

Apprendre à savoir dire l’heure. Dans toutes les langues, c’est difficile. Déjà, il faut apprendre les chiffres et les nombres. Mais malheureusement ce n’est pas toujours suffisant, et l’allemand à ses spécificités.

En tout cas une chose est sure, à la question Wie spät ist es?, mon coeur s’affole et je sais que mon cerveau va avoir besoin d’effectuer une gymnastique assez impressionnante pour pouvoir y répondre. Warum vous me direz ? Laissez-moi vous expliquer et vous redouterez cette horrible question ! Vous éviterez toute personne qui s’approche de vous dans la rue, semblant perdue, la main au poignet, et cette fatidique question aux lèvres : Entschuldigung, wie spät ist es?

Pourquoi c’est ça peut être compliqué pour un Français d’apprendre l’heure en allemand ?

Voici un exemple très simple. Lorsqu’en français on dit qu’il est 6h30, l’allemand vous dira qu’il est…la moitié de 7h. Résumons :

fr  6h30 = 6h +30 minutes = il est six heure et demi

de  6:30 = 7h -30 minutes = es ist halb sieben

Bon d’accord, dit comme cela ça n’a pas l’air bien compliqué, mais réfléchissez-y un moment et dites-vous que quand dans votre tête française vous pensez un « 6 », mais que vous devez faire sortir de votre bouche un « 7 », et bien c’est difficile ! Bon, je suis un peu mauvaise langue, l’allemand a aussi la possibilité de dire sechs Uhr dreizig…mais ce n’est pas souvent cette version qu’on entend ! Si vous voulez dire l’heure comme les Allemands, apprenez à compter dans l’autre sens.

Vous voulez plus compliqué ?^^

Traduisons maintenant dix heure vingt – 10h20. L’allemand a deux versions, une facile et une pour les pros.

de  La facile : 10:20  zehn Uhr zwanzig – littéralement dix / heure / vingt

de  Pour les pros : 10:20  zehn vor halb elf – littéralement dix / avant / la demie de onze… Il est dix minutes avant la demi, quoi. Logisch!

Et n’allez pas croire que je vous sors là une abbération de la langue que les Allemands n’utilisent jamais. Pas du tout ! Ceci est du vécu et du déjà entendu, à la radio, à la télé, etc. Il faut l’apprendre, c’est tout. Je vous conseille bien entendu d’utiliser la première version totalement littérale (pourquoi faire compliqué…), mais sachez reconnaître l’autre version quand vous l’entendez, au risque de créer de gros malentendus d’horaires.

En fait j’ai encore plus compliqué…

Je vous ai donné des petits exemples mignons : un 6, un 7, un 10… Mais j’imagine que vous n’êtes pas sans savoir qu’en allemand, les nombres se disent également « à l’envers » (attention avec ça, pour les Allemands c’est nous qui ne sommes pas à l’endroit !).

Vous savez dire 20 ? Zwanzig
Vous savez dire 21 ? Einundzwanzig (oui oui, tout attaché)
Vous déduisez 22 ? Zweiundzwanzig
etc.
Bon alors maintenant dites-moi qu’il est 22h35 en allemand…

J’espère que vous comprenez maintenant pourquoi j’ai peur qu’on me demande l’heure en allemand ! 😉

Mon conseil du jour avec l’allemand : apprenez à compter, bitte ! Je parle de l’heure dans cet article en me moquant un peu, mais vous pourrez aussi tout simplement être embêté au supermarché si on vous demande de payer « zweiunddreizig siebenundvierzig » (32,47€…je vous le donne au cas où). Avant de venir en Allemagne, je ne savais pas que mon cerveau pouvait faire ce genre d’exercice, c’est intéressant…! Même si généralement, le temps que je comprenne le premier nombre, le deuxième est déjà oublié… Courage, Deutsch macht trotzdem Spaß!

__________________________________________

MÉMO ALLEMAND

Quelle heure est-il ? – Wie spät ist es?
Il est… – Es ist…
Heure Uhr
MontreUhr
Il est 1h00Es ist 1 Uhr.
Ca dure 1 heureEs dauert eine Stunde.
Il est midi – Es ist zwölf Uhr.
Il est minuit – Es ist Mittenacht.
À quelle heure…? – Um viewiel Uhr…?
À 10h00 – Um 10:00 Uhr
Le temps – Die Zeit
Combien de temps…? – Wie lange…?

Publicités

10 réflexions au sujet de « Pourquoi j’ai peur qu’on me demande l’heure en allemand »

  1. En effet qu’elle 😱 horreur. J’aime juste dire qu’il est cinq passé ou moins cinq… Enfin jusqu’à le quart ça va après… Entschuldigung ich spreche kein Deutsch !!!

    J'aime

  2. Haha super article, toujours très humoristique.

    Les chiffres à l’envers ça a toujours été une plaie pour moi, alors essayer de dire l’heure c’est une autre affaire !!

    J’aime ce que tu dis sur le fait de « paniquer » avant d’avoir à donner l’heure, car ça montre bien que, peu importe le temps passé dans un pays et notre maîtrise de sa langue, ça reste toujours un peu étranger et demande l’effort ! On peut parler la langue PARFAITEMENT mais on est jamais un natif 😉

    J'aime

  3. L’heure, c’est compliquè, c’est vrai. Je le peux faire un peu plus compliqué: Dreiviertel Sechs = Viertel vor Sechs. Mais Viertel Sechs = Viertel nach Fünf. C’est aussi compliqué pour un Westphalien à Berlin.

    Tu le trouve compliquè? Ok! Dit-on sur le nombres français: quatre-vingt-dix-sept = 4×20+17 😉

    Aimé par 1 personne

    • Bonjour Peter ! Pour avoir donné des cours de français à des Anglais et des Allemands, je sais que les nombres français sont aussi très difficiles, c’est vrai…! C’est toujours la question qui vient : « mais pourquoi vous dites 4+20+10 pour 90 ?? ». Je dis souvent que je suis contente d’être Française pour ne pas avoir à apprendre cette langue. L’allemand est parfois beaucoup plus simple et logique. 😉 Merci pour les exemples d’heures, je ne pense pas utiliser ces options, je confondrais tout… Bis bald !

      Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s